You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with
other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision |
Your text |
| Line 21: |
Line 21: |
| == better picture == | | == better picture == |
| the picture for this sucks, we need a new one, there's tons of these in the metropolis level | | the picture for this sucks, we need a new one, there's tons of these in the metropolis level |
|
| |
| == direct translation would be "over case"? ==
| |
|
| |
| Why would it be "over case", wouldn't "super car" make more sence? In, mainly the U.S. probly, uber means super or something of the like and chassis is a part of a car, so i belive "super car" would make the most sence. [[:User:VanFlyhight|<font color="#4D56B1">Van <font color="#F28500">Dominic </font>Flyhight</font>]] 18:17, April 27, 2010 (UTC)
| |