Phonetic alphabet: Difference between revisions
From Halopedia, the Halo wiki
m (→Uses in Halo) |
|||
Line 87: | Line 87: | ||
*Marines use them in place of abbreviations in the field for weapons, vehicles, units, and sometimes common sayings. | *Marines use them in place of abbreviations in the field for weapons, vehicles, units, and sometimes common sayings. | ||
**A nickname for [[Brute]]s on the field is "Baby Kong." Marines often say "Bravo-Kilo" instead, usually in interviews or testimonials. | **A nickname for [[Brute]]s on the field is "Baby Kong." Marines often say "Bravo-Kilo" instead, usually in interviews or testimonials. | ||
**[[Taylor H. Miles|Dutch]] is often heard using "Mike-Foxtrot" as self-imposed censorship for "mother fucker." | **[[Taylor H. Miles|Dutch]] uses "Oscar-Mike", meaning "on the move." Also he is often heard using "Mike-Foxtrot" as self-imposed censorship for "mother fucker." | ||
*Spartans have used "Sierra" as part of their codename. | *Spartans have used "Sierra" as part of their codename. | ||
**[[SPARTAN-117]] is often referred to as Sierra 117 in [[Halo 3]]. | **[[SPARTAN-117]] is often referred to as Sierra 117 in [[Halo 3]]. |