Phonetic alphabet: Difference between revisions

From Halopedia, the Halo wiki

Line 87: Line 87:
*Marines use them in place of abbreviations in the field for weapons, vehicles, units, and sometimes common sayings.
*Marines use them in place of abbreviations in the field for weapons, vehicles, units, and sometimes common sayings.
**A nickname for [[Brute]]s on the field is "Baby Kong." Marines often say "Bravo-Kilo" instead, usually in interviews or testimonials.
**A nickname for [[Brute]]s on the field is "Baby Kong." Marines often say "Bravo-Kilo" instead, usually in interviews or testimonials.
**[[Taylor H. Miles|Dutch]] is often heard using "Mike-Foxtrot" as self-imposed censorship for "mother fucker."
**[[Taylor H. Miles|Dutch]] uses "Oscar-Mike", meaning "on the move." Also he is often heard using "Mike-Foxtrot" as self-imposed censorship for "mother fucker."
*Spartans have used "Sierra" as part of their codename.
*Spartans have used "Sierra" as part of their codename.
**[[SPARTAN-117]] is often referred to as Sierra 117 in [[Halo 3]].
**[[SPARTAN-117]] is often referred to as Sierra 117 in [[Halo 3]].