UserProfile:BaconShelf
From Halopedia, the Halo wiki
BaconShelf
30,232 article edits

Edited the page
Habitat dome
"added [[Category:Spacecraft locations]]"

Edited the page
Halo: Fireteam Noble
"Created page with "{{Title|''Halo: Fireteam Noble''}} {{Upcoming}} {{Nov..."
About meI do 3D art and work in the modding scene for various games.
Hobbies & interestsMostly space games; Elite, Stellaris, COADE, Kerbal, etc.
You must be
logged in to post messages to other users
Nice main "Control schemes" page layout style, BaconShelf. I haven't sent messages for a while; I do need to know these changes are welcome:
- 1. Xbox button SVG image files instead of button text like A.
- 2. Merging "Button Settings" like this page: User:Pilot/Sandbox/Redesign the Button Layout/View Option 4
I DID try to ask you without spoiling about Adjutant Vigilance. Although 343 GS got his own separate page for while he's an AI as did Tragic Solitude so...🤷♂️🤷♂️🤷♂️🤷♂️🤷♂️🤷♂️
The designation is bracketed in the terminal, which denotes an imprecise translation from the Forerunner language to English. The Maginot Sphere is sorta the go-to example of this elsewhere in the terminals, at least to me. The Forerunners didn't literally call their defensive network the Maginot Sphere; that was just a Forerunner term without an exact English equivalent being transliterated to make sense to an English-speaking reader. We may not understand what the Jat-Krula is, but the Maginot Sphere gets the point across well enough, we understand that it was mighty, well-fortified, and ultimately bypassed. The Forerunner designation for this star system was similarly replaced with the human designation so that it would be understood by the human reader which speck in the sky it was.
I will grant that not every terminal is exactly consistent with this bracket standard (some of them are really weird, actually, like that one that uses modern email formatting), but most do and this one isn't any exception to that pattern.
That would require spoilers.🤷🏽♂️🤷🏽♂️🤷🏽♂️ But let's just say that in one of the unpublished on the internet stories a character has a name change due to becoming an ancilla like that. Them being an ancilla isn't even a spoiler honestly, that's more or less already established. They're primarily referred to by the ancilla name (not one we've seen in the games or books although there's apparently some interesting trivia about the changed name) and the old name is mainly mentioned in regards to their past appearance in the series.
OK. And what about changing the names to match the most recent one used for a character??? Like James-005 to James Solomon??? Because Tilson's page wasn't renamed like that and well there's a good reason that I need to know the guidelines for that.