Sangheili: Difference between revisions

From Halopedia, the Halo wiki

m (→‎Government: Changing 'heresy' to 'failure', as 'heresy' implies religion as a driving force in such an action)
Line 197: Line 197:
===Language===
===Language===
{{Main|Sangheili (language)|l1=Sangheili}}
{{Main|Sangheili (language)|l1=Sangheili}}
The Sangheili language, which served as a ''lingua franca'' to the Covenant, is rather harsh and guttural to human ears. While much remains unknown about its overall structure and conventions, it is known that certain sounds are largely absent from the Sangheili language due to their unique mouth structure; for example, Sangheili have difficulty pronouncing human words containing the letter "v" or ending with "p", resulting in the name "Evan Phillips" (As in Dr. [[Evan Phillips]], a scholar of the Sangheili language) being pronounced as "Efanphilliss" (however, there are names in the Sangheili language that use these letters, such as "Vadam" and "Ripa").
The Sangheili language, which served as a ''lingua franca'' to the Covenant, is rather harsh and guttural to untrained ears. While much remains unknown about its overall structure and conventions, it is known that certain sounds are largely absent from the Sangheili language due to their unique mouth structure; for example, Sangheili have difficulty pronouncing human words containing the letter "v" or ending with "p", resulting in the name "Evan Phillips" (As in Dr. [[Evan Phillips]], a scholar of the Sangheili language) being pronounced as "Efanphilliss" (however, there are names in the Sangheili language that use these letters, such as "Vadam" and "Ripa").


Certain Sangheili colloquial terms have been translated by human linguists; the majority of these are derogatory in nature. The word "Jir'a'ul" is a term of abuse for Jiralhanae, being a portmanteau of the name "Jiralhanae" and the word "a'ul," the Sangheili word for a lump of wood.<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 24''</ref> The Sangheili often refer to humans using the word "[[nishum]]," which translates roughly to "worm" or "intestinal parasite." The origin of this term lies with the first encounters between Sangheili soldiers and human military personnel. Upon first sighting human infantry, the Sangheili mistook their body armor for an exoskeletal shell. After examining dead human soldiers, the Sangheili discovered the relatively weak, fleshy creatures underneath the "shells" and came to the conclusion that they were some sort of internal parasite. Even long after this misconception faded, the term remained in use among the Sangheili as an unflattering insult to their human enemies.<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 79''</ref>
Certain Sangheili colloquial terms have been translated by human linguists; the majority of these are derogatory in nature. The word "Jir'a'ul" is a term of abuse for Jiralhanae, being a portmanteau of the name "Jiralhanae" and the word "a'ul," the Sangheili word for a lump of wood.<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 24''</ref> The Sangheili often refer to humans using the word "[[nishum]]," which translates roughly to "worm" or "intestinal parasite." The origin of this term lies with the first encounters between Sangheili soldiers and human military personnel. Upon first sighting human infantry, the Sangheili mistook their body armor for an exoskeletal shell. After examining dead human soldiers, the Sangheili discovered the relatively weak, fleshy creatures underneath the "shells" and came to the conclusion that they were some sort of internal parasite. Even long after this misconception faded, the term remained in use among the Sangheili as an unflattering insult to their human enemies.<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 79''</ref>