Talk:Joyous Exultation: Difference between revisions

m
Text replacement - "w:c:halofanon:" to "halofanon:"
m (Text replacement - "w:c:halofanon:" to "halofanon:")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 14: Line 14:
Yep, Joyous Exultation should stay as-is. I also have no objection to going back to Decided Heart. Calling it Malurok seemed like a good idea at the time but our "English trumps indigenous" naming scheme ''does'' work better. --[[User:Braidenvl|<span style="color:gray">'''''Our vengeance is at hand.'''''</span>]] [[File:Gravemind.svg|14px]] ([[User talk:Braidenvl|<span style="color:gray">Talk to me.</span>]]) 11:36, 20 November 2014 (EST)
Yep, Joyous Exultation should stay as-is. I also have no objection to going back to Decided Heart. Calling it Malurok seemed like a good idea at the time but our "English trumps indigenous" naming scheme ''does'' work better. --[[User:Braidenvl|<span style="color:gray">'''''Our vengeance is at hand.'''''</span>]] [[File:Gravemind.svg|14px]] ([[User talk:Braidenvl|<span style="color:gray">Talk to me.</span>]]) 11:36, 20 November 2014 (EST)


:I disagree, I think moving the article is the way to go. It's the same rationale behind renaming species to "their" names rather than keeping the more recognisable titles - accuracy, over recognisability. As long as there are sufficient redirects, I don't think there should be many problems in finding what people are looking for. Personally, I'm uncomfortable moving "Maginot Line" to "Jat-Krula protected boundary," but objectively I think it's better to defer to the most recent sources of canon as representing the most current views of the franchise holders. So far, we haven't faced the issue of renaming things like weapons or vehicles to their Covenant names since we don't know them, and if we ever do I might revise my opinion. But at the moment, I'm leaning towards renaming this to "Saepon'kal." -- [[User:Morhek|<b><font color=indigo>Qura 'Morhek</font></b>]] [[w:c:halofanon:user:Specops306|<u><i><font color=blue><sup>The Autocrat</sup></font></i></u>]] [[User talk:Specops306|<u><i><font color=purple><sup>of Morheka</sup></font></i></u>]] 05:31, 23 November 2014 (EST)
:I disagree, I think moving the article is the way to go. It's the same rationale behind renaming species to "their" names rather than keeping the more recognisable titles - accuracy, over recognisability. As long as there are sufficient redirects, I don't think there should be many problems in finding what people are looking for. Personally, I'm uncomfortable moving "Maginot Line" to "Jat-Krula protected boundary," but objectively I think it's better to defer to the most recent sources of canon as representing the most current views of the franchise holders. So far, we haven't faced the issue of renaming things like weapons or vehicles to their Covenant names since we don't know them, and if we ever do I might revise my opinion. But at the moment, I'm leaning towards renaming this to "Saepon'kal." -- [[User:Morhek|<b><font color=indigo>Qura 'Morhek</font></b>]] [[halofanon:user:Specops306|<u><i><font color=blue><sup>The Autocrat</sup></font></i></u>]] [[User talk:Specops306|<u><i><font color=purple><sup>of Morheka</sup></font></i></u>]] 05:31, 23 November 2014 (EST)


::My issue with the Maginot Line is that it's not the real name, it comes from a real world name related to WWII, and was obviously not the designation used by the Forerunners. I would revise my opinion only if "Maginot Line" was also in the ''Forerunner Saga'', along its Forerunner counterpart. (I have no idea whether it's used or not.) But as I said, it's my ''opinion''... Moving to Jat-Krula sounds kind of weird to me. As for Malurok/Decided Heart, I have to say that I'm kind of torn between the two of them. I do feel that original (read ''alien'') names should be preferred (as in Sangheili, Unggoy and so on), but if things like ''High Charity'', Ghost, Banshee, Plasma rifle, ''CCS''-class battlecruiser, etc, ever get their own Covenant/Sangheili names revealed... I would most likely reject us moving the pages towards their "true" names (unless they end up being forced into the games' canon). But for planets... I don't know. Most Covenant colonies that we know of have a Covenant name. Should we prefer uniformity? Yet, a good question would be: was the English name used in a Covenant context or a human one? From what I can remember, both Joyous Exultation and Decided Heart were used in Covenant context. That should be enough for us to keep the English name without feeling bad about not using "the names used by the Covenant". (However, this could also be said for the Covenant sometimes using English names for their species, like "Elites", "Brutes", etc.) [[User:Imrane-117|Imrane-117]] ([[User talk:Imrane-117|talk]]) 05:58, 23 November 2014 (EST)
::My issue with the Maginot Line is that it's not the real name, it comes from a real world name related to WWII, and was obviously not the designation used by the Forerunners. I would revise my opinion only if "Maginot Line" was also in the ''Forerunner Saga'', along its Forerunner counterpart. (I have no idea whether it's used or not.) But as I said, it's my ''opinion''... Moving to Jat-Krula sounds kind of weird to me. As for Malurok/Decided Heart, I have to say that I'm kind of torn between the two of them. I do feel that original (read ''alien'') names should be preferred (as in Sangheili, Unggoy and so on), but if things like ''High Charity'', Ghost, Banshee, Plasma rifle, ''CCS''-class battlecruiser, etc, ever get their own Covenant/Sangheili names revealed... I would most likely reject us moving the pages towards their "true" names (unless they end up being forced into the games' canon). But for planets... I don't know. Most Covenant colonies that we know of have a Covenant name. Should we prefer uniformity? Yet, a good question would be: was the English name used in a Covenant context or a human one? From what I can remember, both Joyous Exultation and Decided Heart were used in Covenant context. That should be enough for us to keep the English name without feeling bad about not using "the names used by the Covenant". (However, this could also be said for the Covenant sometimes using English names for their species, like "Elites", "Brutes", etc.) [[User:Imrane-117|Imrane-117]] ([[User talk:Imrane-117|talk]]) 05:58, 23 November 2014 (EST)
Line 55: Line 55:


:Actually, I may change my mind and lean towards keeping it as Joyous Exultation. The new Covenant names are always more and more difficult to remember. Sangheili, Unggoy and such Covenant names aren't that recent, if I remember correctly, they had been around ever since ''Halo: CE'', though they weren't really used until years later. I also want to say that there is a difference between human nicknames and human translations. On the one hand, Grunt, Brute, Elite, etc, are human nicknames, so we shouldn't rely on them too much (though I agree with Jugus, we shouldn't have cleansed them from Halopedia, as was done recently). On the other hand, names such as Joyous Exultation (or even High Charity) aren't human nicknames, they are merely translations (just like Obsidian Wing), and they are actually used in Covenant context (''Ghosts of Onyx''). So they are still more legitimate than, say, Brute or Elite (although recently, it has been hinted that the Covenant are also familiar with the "human nicknames", to some extent). So there are two different kinds of "human" names, some are neutral translations, others are not. When they are neutral translations, I think it should be okay to use them, especially when it's hard to remember the alien name. There might be exceptions in the future depending on how 343i decides to handle these naming issues, but so far I'll keep with that. As for names such as Sanghelios, Doisac, Balaho, Eayn, etc. They are arguably more "established" as such, so if Balaho is ever revealed to mean "Blue Mist" or something, I think we should simply keep with the original name. Joyous Exultation plays a minor role in the universe, so it doesn't really hurt to keep its English name. Moreover, if ''High Charity'' was ever revealed to be ''Tuiok'aqom'' or whatever name they come up with, I think everybody would agree that we should keep ''High Charity''. [[User:Imrane-117|Imrane-117]] ([[User talk:Imrane-117|talk]]) 06:03, 14 March 2015 (EDT)
:Actually, I may change my mind and lean towards keeping it as Joyous Exultation. The new Covenant names are always more and more difficult to remember. Sangheili, Unggoy and such Covenant names aren't that recent, if I remember correctly, they had been around ever since ''Halo: CE'', though they weren't really used until years later. I also want to say that there is a difference between human nicknames and human translations. On the one hand, Grunt, Brute, Elite, etc, are human nicknames, so we shouldn't rely on them too much (though I agree with Jugus, we shouldn't have cleansed them from Halopedia, as was done recently). On the other hand, names such as Joyous Exultation (or even High Charity) aren't human nicknames, they are merely translations (just like Obsidian Wing), and they are actually used in Covenant context (''Ghosts of Onyx''). So they are still more legitimate than, say, Brute or Elite (although recently, it has been hinted that the Covenant are also familiar with the "human nicknames", to some extent). So there are two different kinds of "human" names, some are neutral translations, others are not. When they are neutral translations, I think it should be okay to use them, especially when it's hard to remember the alien name. There might be exceptions in the future depending on how 343i decides to handle these naming issues, but so far I'll keep with that. As for names such as Sanghelios, Doisac, Balaho, Eayn, etc. They are arguably more "established" as such, so if Balaho is ever revealed to mean "Blue Mist" or something, I think we should simply keep with the original name. Joyous Exultation plays a minor role in the universe, so it doesn't really hurt to keep its English name. Moreover, if ''High Charity'' was ever revealed to be ''Tuiok'aqom'' or whatever name they come up with, I think everybody would agree that we should keep ''High Charity''. [[User:Imrane-117|Imrane-117]] ([[User talk:Imrane-117|talk]]) 06:03, 14 March 2015 (EDT)
343i seems to prefer covenant names over UNSC. EG: Khael'mothka. I suggest we stick to that and for the sake of consistency rename the article to Saepon'kal. It's not hard to remember, certainly easier than most human worlds/weapons/vehicle designations. It's also an alien planet and it would be better for its name to reflect that.--[[User:The Master Builder|The Master Builder]] ([[User talk:The Master Builder|talk]]) 12:56, 5 June 2015 (EDT)