Talk:Magnetic Accelerator Cannon: Difference between revisions

Line 67: Line 67:


Many people call this the MAC cannon. When MAC stands for Magnetic Accelerator Cannon, why do people add a "cannon" after it? They are technically calling it "the Magnetic Accelerator Cannon cannon". I could rant on about how they call it the MAC gun also, but I seem to have reached my point. -Blemo 02:50, 5 April 2007 (UTC)
Many people call this the MAC cannon. When MAC stands for Magnetic Accelerator Cannon, why do people add a "cannon" after it? They are technically calling it "the Magnetic Accelerator Cannon cannon". I could rant on about how they call it the MAC gun also, but I seem to have reached my point. -Blemo 02:50, 5 April 2007 (UTC)
:It's like the La Brea Tar Pits, literally meaning "The The Tar Tar Pits." It's weird English stuff that doesn't make sense. --<b>[[User:Dragonclaws|<font color="000000">Dragon<font color="FF0000">c</font>laws</font>]]<sup>([[User talk:Dragonclaws|<font color="000000">talk</font>]])</sup></b> 05:09, 12 April 2007 (UTC)
12,820

edits