Sangheili (language)/Silver: Difference between revisions

No edit summary
Line 939: Line 939:
*''banghaina'' : (v.) to sense, to detect, to perceive (derived from the verb: ghaina)
*''banghaina'' : (v.) to sense, to detect, to perceive (derived from the verb: ghaina)
*''bank'utkho'' : (v.) to defend, to resist (derived from k'utkho, bank'utkho literally means "to fight with the back" and by metaph. extension, "to fight back")
*''bank'utkho'' : (v.) to defend, to resist (derived from k'utkho, bank'utkho literally means "to fight with the back" and by metaph. extension, "to fight back")
*''baqkhat'a'' : shield(s)
*''baqkhat'a'' : shield, defenses; (v.) to shield, to shelter (derived from the verb: qkhat'a)
*''Baro'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Var.
*''Baro'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Var. — '''Baro Gat'anai'''
*''bekkhajo'' : creature, animal
*''bekkhajo'' : creature, animal
*''bit'a'' : (v.) to bear, to carry, to hold
*''bit'a'' : (v.) to bear, to carry, to hold
Line 1,106: Line 1,106:
*''juukhojo'' : one who prophesies, prophet(s)
*''juukhojo'' : one who prophesies, prophet(s)
*''juukhot'u'' : prophecy
*''juukhot'u'' : prophecy
*''juuluumo'' : legacy
*''juun'' : upper mandible
*''juun'' : upper mandible
*''juunduje'' : (v.) to make look good, act good, perform well (derived from the verb: duje)
*''juunduje'' : (v.) to make look good, act good, perform well (derived from the verb: duje)
Line 1,119: Line 1,120:
*''k'aidon'' : kaidon
*''k'aidon'' : kaidon
*''k'e'' : [Second Person Singular] : you, yourself
*''k'e'' : [Second Person Singular] : you, yourself
*''K'elo'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Kel.
*''K'elo'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Kel. — '''K'elo Daasamu'''
*''k'ena'' : (v.) to choose, to select, to decide on
*''k'ena'' : (v.) to choose, to select, to decide on
*''k'enjo'' : ones who are chosen
*''k'enjo'' : ones who are chosen
Line 1,274: Line 1,275:
*''qkhadomo'' : divine beyond
*''qkhadomo'' : divine beyond
*''qkhan'' : enemy(ies)
*''qkhan'' : enemy(ies)
*''qkhat'a'' : (v.) to defend, to guard, to protect
*''qkhe'' : [interjection] oh
*''qkhe'' : [interjection] oh
**''qkhe p'os'' : oh shit
**''qkhe p'os'' : oh shit
Line 1,320: Line 1,322:


===T===
===T===
*''T'elo'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Thel.
*''T'elo'' : [Proper Noun] : A male given name. Latinized as Thel. — '''T'elo Badami'''
*''t'ichin'' : (v.) to insult, to ridicule (derived from the verb: ch'in)
*''t'ichin'' : (v.) to insult, to ridicule (derived from the verb: ch'in)
*''t'ighaina'' : (v.) to hear and understand, to read one another (derived from the verb: ghaina)
*''t'ighaina'' : (v.) to hear and understand, to read one another (derived from the verb: ghaina)
Line 1,371: Line 1,373:
===U===
===U===
*''uro'' : claws
*''uro'' : claws
*''Uto'' : [Proper Noun] : A male given name.
*''Ut'o'' : [Proper Noun] : A male given name. — '''Ut'o Madama'''
*''uuri'' : very much, nearly, fairly, quite
*''uuri'' : very much, nearly, fairly, quite
*''uutu'' : evil
*''uutu'' : evil
6,020

edits