Covenant languages: Difference between revisions
→Sangheili
NightHammer (talk | contribs) No edit summary |
|||
Line 76: | Line 76: | ||
:'''[[Nishum]]''' - Intestinal parasite; a common insult towards humans<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 79''</ref> | :'''[[Nishum]]''' - Intestinal parasite; a common insult towards humans<ref>'''Halo: The Thursday War''', ''page 79''</ref> | ||
:'''Jishiua''' - Hand<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Jishiua''' - Hand<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:''' | :'''Jine''' - Soul<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Laqil''' - [[New Llanelli]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 295''</ref> | :'''Laqil''' - [[New Llanelli]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 295''</ref> | ||
:'''Sqala''' - [[Venezia]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 262''</ref> | :'''Sqala''' - [[Venezia]]<ref>'''Halo: Glasslands''', ''page 262''</ref> | ||
:'''Nou''' - Cognate with English "no", as a negative response<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>. | :'''Nou''' - Cognate with English "no", as a negative response<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/>. | ||
:'''Ei''' - Cognate with English "''No''" and "''not'',<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/><ref>'''[[Spartan Ops]]''', ''[[Catherine|E3 Catherine]]''</ref> also used as an interjection<ref>[[Halo 4: Forward Unto Dawn]]</ref> | :'''Ei''' - Cognate with English "''No''" and "''not'',<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/><ref>'''[[Spartan Ops]]''', ''[[Catherine|E3 Catherine]]''</ref> also used as an interjection<ref>[[Halo 4: Forward Unto Dawn]]</ref> | ||
:''' | :'''Idayuk/idayuko/idayuxou''' - Brother, Suffix probably indicates politeness,respect or emotion. | ||
:'''Intiyuko''' - Loyal friend.<ref group="note" name="phonetic"/> | |||
:'''Meio''' - refers to a group in which the speaker is a part of.<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Meio''' - refers to a group in which the speaker is a part of.<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Tashi''' - refers to a third group, which the speaker is not part of. Also means different.<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Tashi''' - refers to a third group, which the speaker is not part of. Also means different.<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/> | ||
Line 88: | Line 89: | ||
:'''Magachi''' - Approach<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Magachi''' - Approach<ref name="H4T1">'''[[Halo 4]]''' - ''[[Terminal/Halo 4|Terminal 1]]''</ref><ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Ja''' - I/me/we refers to first person<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Ja''' - I/me/we refers to first person<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:''' | :'''Wa''' - You (singular and plural)<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Ina''' - Like/who/whoever Meaning varies significantly depending on context.<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Ina''' - Like/who/whoever Meaning varies significantly depending on context.<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Re''' - make/made<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Re''' - make/made<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
Line 95: | Line 96: | ||
:'''Kabono''' - travel/go <ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Kabono''' - travel/go <ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Ga-''' - denotes location compare with english "at" <ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Ga-''' - denotes location compare with english "at" <ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:''' | :'''Dua-''' - through <ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Noko''' - Keep (verb)<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Noko''' - Keep (verb)<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Se''' - away from/from <ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Se''' - away from/from <ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Toshiko''' - have awoken could also mean awake (verb)<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Toshiko''' - have awoken could also mean awake (verb)<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Ungendo''' - connects sentences with same meaning, denotes the addition of information, roughly translated as "and" and "now" although it does not denote time.<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Ungendo/Ugedo''' - connects sentences with same meaning, denotes the addition of information, roughly translated as "and" and "now" although it does not denote time.<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Eiro''' - do/did not expect.<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Eiro''' - do/did not expect.<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Rio''' - will be (denotes the possession of a trait in the future)<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Rio''' - will be (denotes the possession of a trait in the future)<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
Line 105: | Line 106: | ||
:'''Werege''' - Begin (imperative)<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Werege''' - Begin (imperative)<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Doshuga''' - Evacuation<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Doshuga''' - Evacuation<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''ko'i''' - have brought<ref group="note" name="phonetic"/> | |||
:'''Ko'e''' - Bring (imperative)<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Ko'e''' - Bring (imperative)<ref group="note" name="phonetic"/> | ||
:'''Roke'e''' - Rise (imperative)<ref group="note" name="phonetic"/> | :'''Roke'e''' - Rise (imperative)<ref group="note" name="phonetic"/> |